55-Rahman Suresi 33. Ayeti
Arabça Yazılışı:
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُواۜ لَا تَنْفُذُونَ اِلَّا بِسُلْطَانٍۚ
Türkçe Okunuşu:
Ya ma’şeral cinni vel insi inisteta’tum en tenfuzu min aktaris semavati vel ardı fenfuzü la tenfuzüne illa bi sultanin.
Kelime Çevirisi:
يَا
مَعْشَرَ
الْجِنِّ
وَالْاِنْسِ
اِنِ
اسْتَطَعْتُمْ
اَنْ تَنْفُذُوا
مِنْ اَقْطَارِ
السَّمٰوَاتِ
وَالْاَرْضِ
فَانْفُذُواۜ
لَا تَنْفُذُونَ
اِلَّا
بِسُلْطَانٍۚ
{ Ey! topluluğu, Cinler ve İnsanlar ; Eğer gücünüz yeterse, nüfuz etmeğe, etrafından, göklerin ve yerin. Haydi nüfuz edin! Nüfuz edemeyeceksiniz ancak kudretle. }
Türkçe Meâli:{ Ey! Cinler ve İnsanlar topluluğu; Eğer göklerin ve yerin etrafından geçmeye gücünüz yetiyorsa, Haydi Geçin! Ancak büyük bir güçle geçersiniz. }
AÇIKLAMALAR:“{ Ey! Cinler ve İnsanlar topluluğu;…”
Evrende yaşayan akıl, irade ve güç sahibi 2 değişik yaşam formu olan Cin ve İnsan popülasyonu.
Cinler de insanlar gibi yaşam formudur, sadece boyutlarımız farklıdır. Onlarda da doğuş-ölüş, evlenmek-çoğalmak, çalışmak-kazanmak gibi, bilim adamı, doktoru, mühendisi gibi kavramları ve teknolojileri vardır. Biz insanlar nasıl uzayın derinliklerini araştırıyorsak onlar da kendi teknolojileri ile araştırmalarını yapmaktadırlar. Bu iki yaşam formu aynı çaba içerisinde oldukları için, beraber ayete muhatap olmuşlardır.
“…Eğer…”
Eğer ki; şayet, olurda bir gün,
“…göklerin…”
Bulunduğunuz yerden yukarı doğru; atmosferi delerek, uzaya
“…ve yerin…”
Ve bulunduğunuz yerden aşağı doğru; atom çekirdeğini delerek, kuantum parçacıklarına,
“…etrafından…”
Çevresinden, sınırlarından,
Arapça sözlükte [ ق ط ر ] “AKTaR” kelimesi “çap”, “yuvarlak bir alanın etrafı” anlamında kullanılır.
“…geçmeye….”
Cismani olarak veya gözlemlemek suretiyle geçmeye.
Arapça sözlükte “NeFeZe” kelimesi “delip geçmek”, “içinden geçmek”, “sızmak”, “ok yaydan çıkmak” gibi anlamlara da gelmektedir.
“…gücünüz yetiyorsa…”
Bu teknolojiye ulaştıysanız
“…Haydi Geçin!…”
Burada geçilemeyeceğine “meydan okuma” olarak algılana bilineceği gibi, geçmek için çalışma yapılmasına, “emir ve teşvik verme” olarak da algılanabilir.
“…Ancak büyük bir güçle geçersiniz. }”
Ancak saltanat sahibi iseniz; yani üstün seviye teknolojik kuvvete ve maddi imkanlara sahip iseniz geçebilirsiniz.
Arapçada sık kullanılan bir cümle biçimidir. Mesela Kelime-i Tevhid cümle biçimi; “La ilahe(tanrı yoktur), İllAllah(ancak Allah vardır). Bu cümleden “tanrı yoktur” manasını nasıl çıkartamazsak. Cümle Tercümesindeki “Geçemeyeceksiniz, ancak kudretle” cümlesinden de uzaya veya atom içine gidilemez manasını çıkartamayız.
Ayette anlatılmak istenilen; uzaya gitme ve atom çekirdeğinin içine bakabilme fikrini insanoğlunun aklına getirmektir. Bunun yapılabilirliğinin olduğunu ancak ileri bir teknoloji ve yüksek parasal imkanların olması gerektiğini belirtmektedir.
İlgili Linkler:
⇛ 55-Rahman Suresi İndeksi
⇛ Kur’an-ı Kerim Meâli İndeksi