19-Meryem Suresi 26. Ayeti
Arabça Yazılışı:
فَكُل۪ي وَاشْرَب۪ي وَقَرّ۪ي عَيْنًاۚ فَاِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ اَحَدًاۙ فَقُول۪ٓي اِنّ۪ي نَذَرْتُ لِلرَّحْمٰنِ صَوْمًا فَلَنْ اُكَلِّمَ الْيَوْمَ اِنْسِيًّاۚ
Türkçe Okunuşu:
Fe kulî veşrabî ve karrî ‘aynen fe immâ terayinne minel beşeri ehaden fe kûlî innî nezertü lirrahmâni savmen felen u-kellimel yevme insiyyen.
Kelime Çevirisi:
فَكُل۪ي
وَاشْرَب۪ي
وَقَرّ۪ي
عَيْنًاۚ
فَاِمَّا
تَرَيِنَّ
مِنَ الْبَشَرِ
اَحَدًاۙ
فَقُول۪ٓي
اِنّ۪ي
نَذَرْتُ
لِلرَّحْمٰنِ
صَوْمًا
فَلَنْ اُكَلِّمَ
الْيَوْمَ
اِنْسِيًّاۚ
{ Öyleyse ye, ve iç, ve dursun, göz, öyleyse ne zaman ki;, görüyorsun mutlaka, insanlardan, birini, öyleyse söyle, şüphesiz ben, adadım, Rahman için, oruç, öyleyse asla konuşmayacağım, bugün, insanca. }
Türkçe Meâli:{ Ye, iç, gözün aydın olsun! İnsanlardan birini gördüğünde, de ki; ‘Şüphesiz ben Rahman’a oruç adadım, bugün insanlarla asla konuşmayacağım’. }
İlgili Linkler:
⇛ 19-Meryem Suresi İndeksi
⇛ Kur’an-ı Kerim Meâli İndeksi